Pán
Stanislaw Szarzynski
Predseda združenia
Spomienka na poľské Termopyly a pohraničie
a Klub katolíckej inteligencie
v meste Przemyśl
Vážený pán predseda,
Ďakujem za pozvanie na spomienkové podujatia pri príležitosti 75. výročia genocídy v Hute Pieniackej a Korostatyni a na ďalších miestach v Kresoch a Podkarpatskej Rusi.
Zločiny ukrajinských nacionalistov proti poľskému obyvateľstvu boli na niekoľko desaťročí vymazané zo stránok našich dejín. Bolo zakázané hovoriť o beštiálnych masakroch páchaných na obyvateľoch poľských miest a dedín. Tí niekoľkí, ktorí zázrakom unikli smrti, si v srdci vždy niesli obrazy týchto hrozných zločinov a bolesť zo straty blízkych umocňovala ľahostajnosť úradov.
Existovalo sprisahanie mlčania, zákaz hovoriť pravdu o týchto udalostiach. Ani páchatelia zločinov na nevinných deťoch, ženách a starých ľuďoch neboli nikdy potrestaní tak, ako si zaslúžili.
Spomienkové slávnosti, ktoré sa konajú v Przemyśli pri príležitosti 75. výročia genocídy v Hute Pieniackej a Korostatyni, ako aj na ďalších miestach v Kresoch a Podkarpatskej Rusi, svedčia o tom, že žiadny poriadok ani čas nedokázali vymazať tento krutý zločin z pamäti nasledujúcich generácií. S veľkou vďačnosťou myslím na ľudí, ktorí po desaťročia udržiavali pravdu pri živote. Zároveň vyjadrujem uznanie organizátorom a účastníkom spomienky na tieto tragické udalosti, pričom osobitné poďakovanie patrí zástupcom rodín z Przemysla Kresy.
Keďže sa nemôžem zúčastniť na spomienkovej slávnosti spolu s vami, pripájam sa k modlitbe týmto symbolickým spôsobom a skláňam hlavu pred obeťami nacionalistických zločinov.
S úctou
Marek Kuchciński