Pán
Jan Józef Kasprzyk
Vedúci Úradu pre záležitosti veteránov
a osoby vystavené represii
Vážený pán minister, dámy a páni,
Na mape Poľska je mnoho miest - symbolov mučeníctva Poliakov, ktorí bojovali za slobodu a nezávislosť našej vlasti. Vyvolávajú historické sny a často vyvolávajú bolestné spomienky. Jedným z nich je Villa Jasny Dom vo Varšave. Tento nenápadný činžiak skrýva bolestnú a stále nie celkom odhalenú históriu. História poznačená mučením, nesmiernym utrpením, hladom a opovrhovaním. Je to tichý svedok beštiality, ktorý až po rokoch odhalil najstrašnejšiu pravdu o väzňoch - vojakoch nezávislého odboja.
Za svoju lásku k Poľsku, oddanosť tradícii nezávislosti a vernosť najvyšším ideálom zaplatili vysokú cenu. Mali odvahu vzoprieť sa komunistickej moci, postaviť sa veľkej mašinérii sovietskeho teroru. Bojovali do posledného dychu, bez šance na víťazstvo, len so zábleskom nádeje, že sa beh dejín podarí zvrátiť. Po desaťročia sa o tragickom osude poľskej armády a ich rodín mlčalo, ale história si vyžiadala svojich hrdinov.
Rád by som adresoval slová vďaky všetkým, ktorí sa snažia obnoviť pamiatku a dobré meno bojovníkov za slobodu a nezávislosť vlasti. Chcel by som tiež vyjadriť uznanie nadácii "Willa Jasny Dom" za starostlivosť o pamiatku na Steadfast, za historickú citlivosť a starostlivosť o hmotné dedičstvo.
Skláňam hlavu a vzdávam úctu vojakom, ktorí nie sú vojakmi.
Marek Kuchciński
List predsedu Sejmu prečítal Christian Młynarek, poradca Mareka Kuchcińského