ЧЛЕН РЕСПУБЛІКИ - 22

МЕНЮ

Віце-спікер Куччинський взяв участь у підписанні Спільного звернення до народів Росії та Польщі

Витяги з прес-релізу за посиланням PAP/kab: "Пам'ятаючи про жертви, ми будемо боротися за співпрацю та примирення", - сказав Кирило І. <<Ми не хочемо нічого приховувати чи викреслювати з нашої історії". - На цьому наголосив архієпископ Юзеф Міхалік.

Так прокоментували підписанти послання обох Церков підписання історичного документу. Патріарх Московський і всієї Русі Кирило I та Президент Польської Єпископської Конференції Архієпископ Юзеф Міхалік підписали послання із закликом до примирення між двома народами - Польщею та Росією, 17 березня у Королівському замку у Варшаві.

"Звертаємося до наших вірних з проханням про прощення за кривди, несправедливості і все зло, заподіяне один одному", - проголошується в першому в історії документі з посланням Католицької Церкви в Польщі та Православної Церкви в Росії.

"Кожен поляк в кожному росіянинові і кожен росіянин в кожному полякові повинен бачити друга і брата", - йдеться в документі, адресованому обом народам, який підписали Архиєпископ Міхалік, Президент Польської Єпископської Конференції, і Кирило I, Патріарх Московський і всієї Русі.

Це не політична декларація, а пастирський документ", - сказав Кирило І після підписання послання. "Наша віра говорить, що ми повинні долати негативні історичні стереотипи, ми повинні поважати один одного, довіряти один одному, відкриваючи тим самим перспективу розвитку в рамках солідарності та християнської любові", - наголосив Глава УГКЦ. - сказав він.

Він додав, що підписане послання свідчить про те, що "гріх є головним джерелом усіх поділів, у тому числі між народами". Він зазначив, що для побудови братерського діалогу між поляками та росіянами недостатньо прагматичного підходу. "Відсутність моральних аспектів у міжнародних відносинах призводить до того, що люди не бачать сенсу спілкуватися один з одним, окрім взаємних інтересів", - сказав він. Патріарх наголосив, що у наших стосунках з довкіллям ми часто шукаємо лише винуватців, що лише поглиблює недовіру.

"Людина не завжди до кінця вірить, що можна жити, не відплачуючи злом за зло, що треба прощати", - заявив Кирило. "Християни прощають один одному образи, не забуваючи тих, хто загинув", - сказав він. Він зазначив, що християнська традиція говорить про те, що ми повинні берегти пам'ять про загиблих. "Пам'ятаючи про цю жертву, ми тепер будемо боротися за співпрацю і примирення", - сказав він.

На його думку, вивчення минулого має бути об'єктивним, а результати - давати знання молоді, що означає відхід від моральних принципів. Він додав, що настає час, коли пам'ять про важке минуле має бути відсунута на другий план перед викликами майбутнього.

Патріарх Московський і всієї Русі зазначив, що в Україні пропагуються аборти, евтаназія та одностатеві союзи, а релігія витісняється із суспільного простору. "Сьогодні християни зобов'язані боротися за свої права", - наголосив він.

"Якщо сьогодні ми дозволимо зруйнувати фундамент Європи, яка знаходиться в небезпеці, то в майбутньому ми станемо свідками проявів ненависті, у порівнянні з якими навіть роки 20-го століття можуть здатися позитивними", - додав він.

"Церкви: Католицька Церква в Польщі та Православна Церква в Росії підписують спільний документ не заради піару чи публічного успіху, йдеться про почуття відповідальності за майбутнє народів", - наголосив у своєму виступі архієпископ Міхалік. На його думку, п'ятнична зустріч має історичний вимір.

Як зазначив Архиєпископ Михалік, спільний документ народився з духу Євангелія та почуття відповідальності за його проголошення, а також відповідальності за розпізнавання ситуації сучасного світу.

"Ми глибоко переконані, що Бог має право бути присутнім у суспільному житті, Він має право існувати скрізь, де є людина", - зазначив він. "Тому ми підписуємо цей документ не заради розголосу, не заради публічного успіху, не заради зовнішніх оплесків, навіть не заради історії. Це тому, що нас об'єднує великий і болісний досвід минулої і недалекої історії, досвід численних страждань і несправедливостей, заподіяних як конкретними людьми, так і страшними тоталітарними системами, від яких необхідно рішуче відмежовуватися, і які зганьбили ім'я людини", - сказав він. - Архиєпископ Михалік сказав. Він додав, що поляки і росіяни іноді по-різному оцінюють одні й ті ж події і одних і тих же людей.

Жодна людина не може нести спадщину такої великої, бурхливої і важкої історії. Жодна людина не може дивитися правді в очі щодо історії сусідніх слов'янських народів. Занадто багато сталося в історії, в серцях людей і, напевно, в нас самих, щоб ми довіряли собі, власним роздумам і переконанням, або навіть переконанням видатних людей", - підкреслив Президент КЕП. "Ми не хочемо нічого приховувати чи викреслювати з нашої минулої і недалекої історії наших народів і наших відносин". - Архиєпископ Міхалік наголосив на цьому.

"Ми прийшли сьогодні не для того, щоб зводити рахунки, звинувачувати чи виправдовувати когось", - додав він. За його словами, йдеться про те, щоб засвідчити прагнення до кращого, прекраснішого майбутнього, яке є в "кожному благородному польському і російському серці".

На думку архієпископа Михаліка, створення умов для нових відносин вимагає взаємного очищення і навернення та визнання того, що у нас є мотиви для взаємного прощення. У Королівському замку архієпископ Міхалік також нагадав слова Папи Івана Павла ІІ про те, що "примирення не може бути менш глибоким, ніж сам розрив". Митрополит Перемишльський також зазначив, що "історія вчить, але майбутнє є важливішим за минуле, бо ми відповідальні за те, що відбувається сьогодні, і сьогодні ми будуємо підвалини завтрашнього дня".

В єпископському комюніке оцінюється, що основним меседжем документу є занепокоєння тим, що "майбутнє може бути кращим, красивішим, безпечнішим і взаємно чеснішим", а це неможливо без того, щоб особисте життя і суспільне життя базувалося на цінностях. "Бо світ без Бога втрачає шанс на світло у темряві і втрачає ключ до справді творчого вивільнення власних сил", - сказав Архиєпископ Михалік.

У церемонії в Королівському замку взяли участь найвищі ієрархи обох Церков та представники вищих органів влади Польщі, у тому числі Віце-спікер Сейму Марек Кухцінський.

Facebook
Twitter

Події

Парламентські комітети

Закон і справедливість

Пошук

Архіви

Архіви
Перейти до вмісту