Domnul
Stanislaw Szarzynski
Președinte al Asociației
Comemorarea Termopilelor poloneze și a zonelor de frontieră
și Clubul Inteligenței Catolice
în Przemyśl
Stimate domnule președinte,
Vă mulțumesc foarte mult pentru invitația dumneavoastră de a participa la evenimentele comemorative care marchează cea de-a 75-a aniversare a genocidului în Huta Pieniacka și Korostatyń și în alte locuri din regiunile Kresy și Podkarpacie.
Crimele naționaliștilor ucraineni împotriva populației poloneze au fost șterse de pe paginile istoriei noastre timp de câteva decenii. Era interzis să se vorbească despre masacrele bestiale comise împotriva locuitorilor din orașele și satele poloneze. Cei câțiva care au scăpat în mod miraculos de la moarte au purtat mereu în suflet imagini ale acestor crime oribile, iar durerea pierderii celor dragi a fost intensificată de indiferența autorităților.
A existat o conspirație a tăcerii, o interdicție de a spune adevărul despre acele evenimente. Nici autorii crimelor împotriva copiilor, femeilor și bătrânilor nevinovați nu au primit vreodată pedeapsa pe care o meritau.
Ceremoniile comemorative care au loc la Przemyśl pentru a marca cea de-a 75-a aniversare a genocidului din Huta Pieniacka și Korostatyń, precum și din alte locuri din regiunile Kresy și Podkarpacie, atestă faptul că nicio ordine sau timp nu a reușit să șteargă această crimă crudă din memoria generațiilor succesive. Mă gândesc cu mare recunoștință la oamenii care au ținut adevărul în viață timp de decenii. În același timp, îmi exprim aprecierea față de organizatorii și participanții la comemorarea acestor evenimente tragice, mulțumind în mod special reprezentanților familiilor din Przemysl Kresy.
Neputând participa la comemorări alături de voi, mă alătur în mod simbolic rugăciunii și îmi plec capul în fața victimelor crimelor naționaliste.
Cu deosebită considerație
Marek Kuchciński