Domnul
Jan Józef Kasprzyk
Șeful Biroului pentru afaceri cu veteranii
și persoanele supuse represiunii
Stimate domnule ministru, doamnelor și domnilor,
Pe harta Poloniei există multe locuri - simboluri ale martiriului polonezilor care au luptat pentru libertatea și independența patriei noastre. Ele evocă reveria istorică și adesea aduc aminte de amintiri dureroase. Unul dintre acestea este Villa Jasny Dom din Varșovia. Acest imobil discret ascunde o istorie dureroasă și încă nedescoperită în totalitate. O istorie marcată de tortură, de suferință incomensurabilă, de foamete și dispreț. Este un martor mut al bestialității, care abia după câțiva ani a dezvăluit cel mai teribil adevăr despre prizonieri - soldați ai rezistenței independenței.
Ei au trebuit să plătească un preț uriaș pentru dragostea lor pentru Polonia, pentru atașamentul lor față de tradiția independenței și pentru loialitatea față de cele mai înalte idealuri. Au avut curajul de a se opune autorităților comuniste impuse, de a înfrunta marea mașinărie a terorii sovietice. Au luptat până la ultima suflare, fără nicio șansă de victorie, însoțiți doar de o licărire de speranță că cursul istoriei ar putea fi inversat. Timp de decenii, soarta tragică a soldaților Wyklęt și a familiilor lor a fost trecută sub tăcere, dar istoria și-a revendicat eroii.
Aș dori să adresez cuvinte de mulțumire tuturor celor care depun eforturi pentru a restabili memoria și bunul nume al luptătorilor pentru libertatea și independența Patriei. Aș dori, de asemenea, să-mi exprim aprecierea față de Fundația "Willa Jasny Dom" pentru că a păstrat memoria navei Steadfast, pentru sensibilitatea istorică și grija față de patrimoniul material.
Înclinându-mi capul, îi salut pe Soldații neînfrânți.
Marek Kuchciński
Scrisoarea din partea președintelui Sejm-ului a fost citită de Christian Młynarek, consilier al lui Marek Kuchciński.