Discursul președintelui american Donald Trump către națiunea poloneză
la pl. Krasińskich din Varșovia la 6 iulie 2017
Vă mulțumesc. Statele Unite au mulți diplomați excelenți, dar cu adevărat nu există un ambasador mai bun pentru țara noastră decât minunata noastră Primă Doamnă Melania.
Am venit să ne întâlnim cu poporul polonez cu un mesaj foarte important: America iubește Polonia, America îi iubește pe polonezi.Pe lângă faptul că polonezii au realizat multe pentru regiune, americanii de origine poloneză au îmbogățit foarte mult Statele Unite și sunt foarte mândru că m-au susținut în alegerile din 2016.
Este o mare onoare să mă aflu în acest oraș - la monumentul Revoltei de la Varșovia - și să mă adresez poporului polonez, aflându-mă în Polonia la care au visat atâtea generații: sigură, puternică și liberă.
Președintele Duda și minunata Primă Doamnă a Poloniei, Agata, ne-au întâmpinat cu extraordinara amabilitate și cordialitate pentru care Polonia este renumită în întreaga lume. Aș dori să le mulțumesc cu deosebită căldură atât lor, cât și prim-ministrului Beata Szydło.
Ne bucurăm, de asemenea, să îl avem alături de noi astăzi pe fostul președinte Lech Wałęsa, cunoscutul lider al Solidarității. În numele tuturor americanilor, aș dori, de asemenea, să mulțumesc întregii națiuni poloneze pentru ospitalitatea de care au dat dovadă trupele noastre în țara dumneavoastră.
Acești soldați nu sunt doar apărători curajoși ai libertății - ei sunt, de asemenea, un simbol al angajamentului Americii față de securitatea Poloniei și față de locul pe care îl ocupă într-o Europă puternică și democratică. Suntem mândri că avem alături de noi soldați americani, polonezi, britanici și români.
Tocmai am participat, împreună cu președintele Duda, la o întâlnire extrem de reușită cu liderii țărilor din Trilaterală. Aș dori să le spun oamenilor din această mare regiune: America dorește să extindă cooperarea cu dumneavoastră.
Vom dori să aprofundăm parteneriatele și schimburile comerciale cu economiile dumneavoastră în curs de dezvoltare. Ne-am angajat să ne asigurăm că aveți acces la surse alternative de energie, astfel încât Polonia și vecinii săi să nu mai fie niciodată ostatici ai unui singur furnizor de energie.
Dle președinte, vă felicit pe dvs. și pe președintele Croației pentru conducerea istorică a Inițiativei trilaterale.
Aceasta este prima mea vizită în Europa Centrală în calitate de președinte - sunt încântat că are loc chiar aici, în această țară minunată. Polonia se află în inima geografică a Europei și, mai important, în poporul polonez se poate vedea sufletul Europei. Națiunea voastră este mare pentru că sunteți puternici și aveți un spirit mare.
Timp de două secole, Polonia a fost victima unor atacuri constante și brutale. Dar chiar dacă pământurile ei au fost invadate și ocupate, iar țara a dispărut chiar de pe hartă, Polonia nu a fost niciodată ștearsă din istorie sau din inimile voastre. Poate că nu ați avut propria țară în acele vremuri întunecate, dar nu v-ați pierdut niciodată mândria.
De aceea spun astăzi cu adevărată admirație: de la câmpii și de la țară la catedralele magnifice și piețele orașelor, Polonia este vie, Polonia se dezvoltă, Polonia este victorioasă. În ciuda tuturor acțiunilor care urmau să vă schimbe sau să vă distrugă țara, în ciuda opresiunii, ați persistat și ați învins.
Sunteți națiunea mândră a lui Copernic, Chopin și a Sfântului Ioan Paul al II-lea. Polonia este o națiune de eroi. Sunteți o națiune care știe cu adevărat ce apără.
Triumful spiritului polonez de-a lungul secolelor, care au fost grele pentru această țară, ne dă tuturor speranța unui viitor în care binele învinge răul și pacea triumfă asupra războiului.
Pentru americani, Polonia a fost întotdeauna un simbol al speranței - încă din zorii istoriei națiunii noastre. Eroii polonezi și patrioții americani au luptat cot la cot în timpul Războiului nostru de Independență și în multe războaie ulterioare. Soldații noștri sunt și astăzi în Afganistan și Irak, luptând împotriva dușmanilor întregii civilizații.
America nu a renunțat niciodată la libertate și independență ca fiind dreptul și destinul poporului polonez - și nu o vom face niciodată. Cele două țări ale noastre au o legătură specială, susținută de istoria și caracterul unic al națiunii. Acest tip de unitate se găsește doar între oameni care au luptat, au vărsat sânge și au murit pentru libertate.
Simboluri ale acestei prietenii pot fi întâlnite în capitala Americii. La doar câțiva pași de Casa Albă, au fost ridicate monumente pentru a comemora personalități cu nume precum Pulaski și Kosciuszko. Același lucru este valabil și în Varșovia, unde plăcuțele cu numele străzilor ne amintesc de George Washington și unde se află un monument dedicat unuia dintre cei mai mari eroi ai lumii, Ronald Reagan.
Așadar, mă aflu astăzi aici nu doar pentru a vizita un vechi aliat, ci și pentru a-l indica drept exemplu pentru alții care luptă pentru libertate și care doresc să găsească curajul și voința de a ne apăra civilizația. Istoria Poloniei este istoria unei națiuni care nu și-a pierdut niciodată speranța, nu s-a lăsat niciodată distrusă și nu a uitat niciodată cine este.
Sunteți o națiune cu o istorie care se întinde pe mai mult de o mie de ani. Granițele statului dumneavoastră au fost șterse de pe hărți timp de mai bine de un secol - și abia acum un secol aceste granițe au fost restabilite.
În 1920, într-o bătălie cunoscută sub numele de Miracolul de pe Vistula, Polonia a oprit o armată sovietică care încerca să cucerească Europa.
Nouăsprezece ani mai târziu, în 1939, ați fost din nou invadați - de data aceasta dinspre vest de Germania nazistă și dinspre est de Uniunea Sovietică. Sub dubla ocupație, poporul polonez a îndurat o gheenă de nedescris: masacrul de la Katyn, Holocaustul, ghetoul din Varșovia și revolta din ghetou, distrugerea frumoasei capitale și exterminarea a aproape o cincime din populație.
Comunitatea evreiască înfloritoare - cea mai numeroasă din Europa - a fost redusă aproape la zero ca urmare a uciderii sistematice a cetățenilor evrei din Polonia de către naziști, iar ocupația brutală a făcut nenumărate victime.
În vara anului 1944, armatele naziste și sovietice se pregăteau să ducă o bătălie teribilă și sângeroasă în Varșovia. În iadul pe pământ care le fusese pregătit, polonezii s-au ridicat pentru a-și apăra patria.
Este o mare onoare pentru mine să îi am alături pe veteranii și eroii Revoltei de la Varșovia. Vă onorăm sacrificiul și promitem că ne vom aminti mereu de lupta voastră pentru Polonia și libertate.
Acest monument ne amintește că peste 150.000 de polonezi au murit în lupta fatală împotriva opresiunii. De cealaltă parte a Vistulei, trupele sovietice s-au oprit - și au așteptat. Au privit cum naziștii au ras cu brutalitate orașul la pământ, ucigând cu cruzime bărbați, femei și copii.
Au vrut să anihileze această națiune pentru totdeauna, omorând voința de supraviețuire din ea. Dar nimeni nu a reușit să distrugă curajul și puterea care marchează caracterul polonezilor.
Episcopul martir polonez Michał Kozal a exprimat bine acest lucru în cuvintele: "Ceea ce este mai înspăimântător decât înfrângerea prin arme este căderea spiritului în oameni".
Timp de patru decenii de regim comunist, Polonia și celelalte popoare înrobite din Europa au rezistat unei campanii brutale de distrugere a libertății, a credinței, a legilor, a istoriei, a identității - tot ceea ce reprezintă esența culturii și a umanității voastre.
În tot acest timp, însă, nu ți-ai pierdut niciodată spiritul. Asupritorii au încercat să vă înfrângă, dar nu au putut înfrânge Polonia. Și când a venit ziua de 2 iunie 1979, când un milion de polonezi s-au adunat în Piața Victoriei pentru prima slujbă cu Papa polonez - în acea zi, fiecare comunist din Varșovia trebuie să fi realizat că sistemul opresiv se va prăbuși în curând. Și-au dat seama de acest lucru exact în momentul în care, în timpul predicii Papei Ioan Paul al II-lea, un milion de polonezi - bărbați, femei și copii - s-au rugat.
Ei nu au cerut bogății. Ei nu au cerut privilegii. Pe versurile unui cântec, au spus trei cuvinte simple: "Noi îl vrem pe Dumnezeu".
Prin aceste cuvinte, poporul polonez a invocat promisiunea unui viitor mai bun. Polonezii au găsit un nou curaj de a se opune persecutorilor lor. Și au găsit cuvintele pentru a anunța că Polonia va fi din nou Polonia.
În timp ce mă aflu astăzi aici, în fața acestei națiuni pline de credință, încă mai pot auzi acele voci răsunând. Ele poartă un mesaj care este la fel de adevărat astăzi ca întotdeauna. Poporul polonez, poporul american și popoarele din Europa încă strigă: NOI ÎL VREM PE DUMNEZEU.
Odată cu Papa Ioan Paul al II-lea, poporul polonez și-a consolidat identitatea de națiune dedicată lui Dumnezeu. Și cu această declarație categorică a ceea ce ești, ai înțeles ce trebuia făcut. Uniți prin solidaritate, ați vorbit împotriva opresiunii, împotriva poliției secrete ilegale și împotriva sistemului crud și ticălos care vă sărăcea orașele și sufletele.
Și ai câștigat. Polonia a câștigat. Polonia va câștiga întotdeauna!
În această victorie asupra comunismului, ați fost susținuți de o alianță puternică a națiunilor libere din Occident care au sfidat tirania. Iar acum, printre cei mai dedicați membri NATO, Polonia a revenit la locul său de țară puternică, indivizibilă și liberă a Europei.
O Polonie puternică este o binecuvântare pentru popoarele din Europa, după cum se știe. Iar o Europă puternică este o binecuvântare pentru Occident și pentru întreaga lume.
La o sută de ani de la intrarea forțelor americane în Primul Război Mondial, legătura transatlantică dintre Statele Unite și Europa este mai puternică ca niciodată.
Spectrul comunismului nu mai planează asupra acestui continent. Dar astăzi, în Occident, încă ne confruntăm cu amenințări serioase la adresa securității și a modului nostru de viață. Și acestea sunt amenințări reale. Îi vom înfrunta. Și vom învinge cu siguranță.
Ne confruntăm cu o altă ideologie opresivă - care urmărește să exporte terorismul și extremismul în întreaga lume. America și Europa sunt victimele unui atac terorist după altul. Îi vom opri.
În cadrul unei întâlniri istorice în Arabia Saudită, i-am invitat pe liderii a peste 50 de țări musulmane să își unească forțele pentru a eradica această amenințare care amenință întreaga omenire.
Trebuie să strângem rândurile în fața dușmanilor comuni pentru a-i priva de teritoriu, de finanțare, de rețele și de toate formele de sprijin ideologic.
Și în timp ce vom primi întotdeauna noi cetățeni care ne împărtășesc valorile și ne iubesc poporul, frontierele noastre vor fi întotdeauna închise terorismului și extremismului.
Luptăm cu hotărâre împotriva terorismului islamic radical. Și vom câștiga această luptă. Nu-i putem accepta pe cei care se folosesc de ură pentru a justifica violența împotriva celor nevinovați.
Astăzi, Occidentul se confruntă, de asemenea, cu forțe menite să ne testeze voința, să ne zdruncine hotărârea și să ne amenințe interesele. Pentru a contracara noile forme de agresiune, inclusiv propaganda, criminalitatea financiară și atacurile cibernetice, trebuie să ne adaptăm alianța pentru a concura eficient în noi domenii și pe noi câmpuri de luptă.
Cerem Rusiei să înceteze acțiunile destabilizatoare din Ucraina și din alte părți și să nu mai sprijine regimurile ostile - inclusiv Siria și Iran - și să se alăture comunității națiunilor responsabile în lupta noastră împotriva dușmanilor comuni și în apărarea civilizației.
Și, în cele din urmă, pe ambele maluri ale Atlanticului, cetățenii noștri se confruntă cu un alt pericol - unul căruia îi putem face față pe deplin. Acest pericol este invizibil pentru unii, dar familiar pentru polonezi. Creșterea constantă a birocrației guvernamentale, care îi privează pe oameni de voința lor de a acționa și de bogăția lor. Occidentul a obținut un mare succes nu datorită birocrației și reglementărilor, ci pentru că oamenii au avut posibilitatea de a-și urma visele și de a-și urmări aspirațiile.
Americanii, polonezii și popoarele din Europa prețuiesc libertatea și suveranitatea individuală. Trebuie să lucrăm împreună pentru a ne opune forțelor, fie că vin din interior sau din exterior, din sud sau din est, care amenință în timp să submineze aceste valori și să rupă legăturile de cultură, credință și tradiție care constituie identitatea noastră. Dacă nu le vom rezista, aceste forțe ne vor răpi curajul, ne vor eroda spiritul și ne vor slăbi voința necesară pentru a ne apăra pe noi înșine și societățile noastre.
Dar așa cum adversarii și dușmanii noștri din trecut au învățat în Polonia - știm că aceste forțe sunt, de asemenea, sortite eșecului.
Acestea sunt sortite eșecului, nu în ultimul rând pentru că alianța noastră este puternică, țările noastre rezistente și puterea noastră este fără egal - deși toate acestea sunt adevărate.
Adversarii noștri sunt condamnați la înfrângere pentru că noi nu vom uita niciodată CINE SUNTEM. Dacă nu uităm, nimeni nu ne va învinge. Americanii nu vor uita. Națiunile Europei nu vor uita.
Suntem cea mai liberă și cea mai mare comunitate de națiuni pe care a cunoscut-o lumea. Noi compunem simfonii. Ne străduim să inovăm.
Ne onorăm eroii străvechi, ne prețuim tradițiile și obiceiurile vechi și suntem mereu în căutarea și explorarea de noi posibilități.
Noi recompensăm talentul strălucit, ne străduim să atingem excelența și adorăm operele de artă inspirate care îl onorează pe Dumnezeu.
Apreciem statul de drept și apărăm dreptul la libera exprimare.
Sprijinim femeile - pilonii societății noastre și ai succesului nostru.
Și punem credința și familia în centrul vieții noastre, nu guvernul și birocrația.
Dezbatem și punem totul la îndoială. Vrem să știm totul - să ne cunoaștem mai bine.
Și, mai presus de toate, prețuim demnitatea vieții fiecărei ființe umane, apărăm drepturile fiecărei ființe umane și împărtășim speranța unei vieți libere, inerentă fiecărui suflet uman.
Asta suntem noi. Acestea sunt legăturile neprețuite care ne unesc. Ca națiuni, ca aliați și ca civilizație.
Ceea ce avem; ceea ce am moștenit de la strămoșii noștri nu a existat niciodată înainte. Știți acest lucru mai bine decât oricine altcineva, pentru că eroii acelor evenimente se află aici, alături de noi. Și dacă nu reușim să o apărăm, nu va mai exista niciodată. Așa că nu trebuie să pierdem.
Această mare comunitate internațională are un alt element comun: NAȚIUNEA, nu puternicii acestei lumi, este cea care a fost întotdeauna fundamentul libertății noastre și piatra de temelie a puterii noastre.
Este națiunea care a stat la baza acestor valori aici, în Polonia, aici, la Varșovia, și care, încă de la începuturile sale, a stat la baza Americii.
Nu pentru că cetățenii țărilor noastre au luptat împreună pentru libertate, nu pentru că au supraviețuit împreună ororilor războaielor, nu pentru că au rezistat împreună răului, pentru ca această libertate să fie acum risipită din cauza lipsei de mândrie și de credință în valorile pe care le avem. Nu am permis și nu vom permite ca acest lucru să se întâmple.
Atâta timp cât știm de unde venim, știm unde mergem.
Poporul american este conștient de faptul că o alianță puternică de națiuni libere, suverane și independente este cea mai bună cale de a ne apăra libertățile și interesele. Acesta este motivul pentru care administrația mea cere ca toți membrii NATO să își îndeplinească pe deplin obligațiile financiare convenite în mod echitabil.
Acest post a avut deja ca rezultat miliarde de dolari suplimentari. După părerea mea, aceste miliarde nu ar fi curs altfel. Criticilor poziției noastre dure, aș dori să le reamintesc că SUA a demonstrat nu numai prin cuvinte, ci mai presus de toate prin acțiuni, sprijinul său de neclintit pentru articolul 5 din obligațiile multilaterale de apărare. Este ușor să arunci cu cuvinte, dar ACȚIUNILE sunt cele care contează. Pentru binele său, EUROPA TREBUIE SĂ FACĂ MAI MULT. Trebuie să demonstreze că crede în viitorul său investind în el BANII PROPRI.
Acesta este motivul pentru care aplaudăm decizia Poloniei de a achiziționa de la SUA sistemele de apărare antiaeriană și antirachetă PATRIOT, testate în luptă. Cel mai bun din lume. Acesta este motivul pentru care ținem atât de mult la națiunea poloneză, fiind una dintre puținele din NATO care îndeplinește cerințele de investiții în apărarea comună. Vă mulțumim, Polonia, pentru că sunteți un model de urmat pentru alte state membre NATO.
Apărarea noastră nu este doar un angajament financiar - este, de asemenea, un angajament de VOINȚĂ. Istoria poloneză ne învață că apărarea Occidentului nu depinde în cele din urmă de bani, ci de voința națiunii de a supraviețui. Și aici se află întrebarea fundamentală a timpului nostru: dacă Occidentul are VOINȚA de a supraviețui.
Credem suficient de mult în sistemul nostru de valori pentru a-l apăra cu orice preț. Avem suficient respect pentru cetățenii noștri pentru a apăra granițele în care trăiesc? Avem voința și curajul de a ne apăra civilizația în fața celor care încearcă să o anihileze în mod insidios?
Cele mai mari economii și cele mai puternice arme din lume nu sunt de nici un folos dacă lipsesc o familie puternică și un sistem de valori solid. Îi încurajez pe cei care au uitat importanța lor crucială să viziteze o țară care nu a uitat-o niciodată - să vină în Polonia.
Să vină aici, la Varșovia, și să învețe despre istoria Răscoalei de la Varșovia. Lăsați-i să învețe istoria bulevardului Jerozolimskie.
În august 1944, ca și acum, Jerusalem Avenue era una dintre principalele artere care străbăteau orașul de la est la vest. Controlul acesteia a fost crucial pentru ambele tabere în bătălia pentru Varșovia. Armata germană a vrut să profite de ea ca fiind cea mai scurtă rută pentru deplasarea trupelor spre și dinspre front.
Pe de altă parte, pentru membrii Armatei Naționale Poloneze, posibilitatea de a se deplasa spre nord și spre sud prin bulevardul Jerozolimskie era crucială pentru a menține Śródmieście în viață și, astfel, pentru a menține în viață Răsăritul însuși.
Noapte de noapte, sub focul mitralierelor, polonezii au purtat saci de nisip pentru a-și apăra pasajul îngust de pe Jerusalem Avenue. Zi după zi, inamicul îi făcea praf. Apoi, polonezii au făcut un șanț și, în curând, o baricadă. Astfel, neînfricații insurgenți au început să traverseze această arteră.
Acest pasaj îngust a fost decisiv pentru continuarea Răscoalei. Locuitorii și insurgenții, riscându-și viața, au alergat prin acest pasaj îngust pentru a aduce ajutor în oraș. "Au fost doar câțiva metri" - a amintit o tânără pe nume Greta. "Această porțiune mortală de stradă era îmbibată cu sângele mesagerilor, ofițerilor de legătură și curierilor."
Lunetiștii îi luau la țintă. Soldații inamici au incendiat fiecare clădire, iar când au atacat o baricadă, au folosit polonezi ca scuturi umane pentru tancurile lor.
Inamicul a atacat fără încetare micul avanpost al civilizației, iar polonezii nu au cedat în apărarea sa.
Istmul care traversează bulevardul Ierusalimului a necesitat o apărare, reparații și fortificații constante. Dar voința apărătorilor, chiar și în fața morții, a fost de neclintit; trecerea a existat până în ultimele zile ale Răscoalei. Nu a fost niciodată uitat; datorită polonezilor, a fost întotdeauna accesibil.
Memoria victimelor acestui eveniment eroic ne strigă de zeci de ani, iar amintirile apărătorilor de la intersecția de pe bulevardul Ierusalim sunt printre cele mai vii.
Acești eroi ne reamintesc că Occidentul a fost salvat de sângele patrioților și că fiecare generație are un rol de jucat în această apărare. Și că fiecare centimetru de pământ, fiecare centimetru al civilizației noastre este demn de această apărare.
Lupta noastră pentru apărarea Occidentului nu începe pe câmpul de luptă - începe cu mințile noastre, cu voința noastră, cu sufletele noastre.
Astăzi, legăturile care ne unesc civilizația nu sunt mai puțin importante - și nu necesită o apărare mai puțin aprigă - decât acel petec de pământ pe care s-a concentrat speranța de existență a Poloniei. Libertatea noastră, civilizația noastră și supraviețuirea noastră depind de aceste legături de istorie, cultură și memorie.
Și astăzi, ca întotdeauna, Polonia este în inimile noastre, în timp ce poporul ei luptă. Declar astăzi lumii că, așa cum voința Poloniei nu a putut fi înfrântă, nu vom ÎNFRÂNGE NICIODATĂ VOINȚA OCCIDENTULUI.
Sistemul nostru de valori VA CÂȘTIGA. Națiunile noastre vor înflori. Iar civilizația noastră va ÎNTÂRZIA.
Așa că haideți să luptăm cu toții ca polonezii - PENTRU FAMILIE, PENTRU LIBERTATE, PENTRU DREAM ȘI PENTRU DUMNEZEU.
Vă mulțumesc. Dumnezeu să vă binecuvânteze. Dumnezeu să binecuvânteze națiunea poloneză. Dumnezeu să-i binecuvânteze pe aliații noștri. Dumnezeu să binecuvânteze Statele Unite ale Americii.